دوره 23 (1402)
دوره 22 (1401)
دوره 21 (1400)
دوره 20 (1399)
دوره 19 (1398)
دوره 18 (1397)
دوره 17 (1396)
دوره 16 (1395)
دوره 15 (1394)
دوره 14 (1393)
دوره 13 (1392)
دوره 12 (1391)
دوره 11 (1390)
دوره 10 (1389)
کلیدواژهها = مهوش قویمی
تعداد مقالات: 4
بررسی و نقد کتاب Versification Française et Genres Poétiques (انواع شعر فرانسه)
دوره 20، شماره 8 ، آبان 1399، ، صفحه 41-60
چکیده
کتاب انواع شعر فرانسه، اثر شهناز شاهین و مهوش قویمی، را سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاهها (سمت) در سال ۱۳۷۹ بهچاپ رسانده و در سال ۱۳۸۳ موردبازبینی و ویرایش قرار گرفته است. این کتاب که با مخاطب دانشگاهی و بهمنظور تدریس در دورۀ کارشناسی و کارشناسی ارشد ادبیات فرانسه طراحی شده است، باوجود برخورداری از نگارشی واضح ... بیشترپذیرش آثار کریستیان بوبن در ایران: با نگاهی به ترجمههای مهوش قویمی
دوره 20، شماره 8 ، آبان 1399، ، صفحه 249-270
چکیده
اثر ترجمهشده را با دیدگاههای متفاوتی میتوان مطالعه کرد؛ یکی از این دیدگاهها معیارهای نقد ترجمه مبتنیبر کارکرد ترجمه است. گاهی این کارکرد بیشتر فرامتنی است و گاهی به گفتمانی میپردازد که اثر ترجمهشده در جامعۀ مقصد تولید میکند. مطالعه و بررسی مقابلهای متن مبدأ و متن مقصد، بهلحاظ زبانی، آموزشی، و در سنجش کیفیت ترجمه ... بیشتربررسی کتاب پیدایش رمان فارسی براساس نظریۀ وینی و داربلنه
دوره 20، شماره 8 ، آبان 1399، ، صفحه 271-287
چکیده
کریستف بالایی یکی از ایرانشناسانی است که مدتهای طولانی از عمر خود را صرف مطالعة ادبیات فارسی نمود و حاصل آن هم کتابی شد با عنوانLa genèse du roman persan moderne که مهوش قویمی و نسریندخت خطّاط آن را به فارسی برگرداندند. مطالعة ترجمة این کتاب و مقایسة آن با متن فرانسوی از این لحاظ که موضعگیریهای مترجمان را دربرابر متن در چالشهای ... بیشتربررسی ریتم در ترجمههای فارسی آثار کریستیان بوبن مورد مطالعه: ترجمة مهوش قویمی از Geai (ابله محله) و Isabelle Bruges (ایزابل بروژ)
دوره 20، شماره 8 ، آبان 1399، ، صفحه 315-337