زبانهای خارجی
علیرضا راستی
چکیده
چکیده
پژوهش فعلی با کاربست روش کتابخانهای انتقادی بهطور عام و بهرهگیری از چهارچوب ارزیابی کتب مکدانه، شاو، و ماسوهارا (McDonough et al. 2013) بهطور خاص کوشید جنبههای شکلی، محتوایی، و روششناسانۀ کتاب اصول و روش ترجمه تألیف سمت را موردبررسی قرار دهد، کاستیها و برجستگیهای این اثر را در محدودۀ چهارچوب تحلیلی فوق بنمایاند. یافتههای ...
بیشتر
چکیده
پژوهش فعلی با کاربست روش کتابخانهای انتقادی بهطور عام و بهرهگیری از چهارچوب ارزیابی کتب مکدانه، شاو، و ماسوهارا (McDonough et al. 2013) بهطور خاص کوشید جنبههای شکلی، محتوایی، و روششناسانۀ کتاب اصول و روش ترجمه تألیف سمت را موردبررسی قرار دهد، کاستیها و برجستگیهای این اثر را در محدودۀ چهارچوب تحلیلی فوق بنمایاند. یافتههای مطالعه گواه این است که، بهرغم ماهیت پیشگامانۀ اثر موردتحلیل، از حیث روششناسی، کتاب بهشکلی منسجم و نظاممند از منظر یک نظریۀ خاص زبانشناسانه به بحث دربارۀ موضوع و فرایند ترجمه نمیپردازد، بلکه مفاهیمی بهشکلی پراکنده عرضه میکند. از منظر محتوایی نیز، کتاب تصویر کلی از ماهیت رشته، تاریخچه، و قلمرو آن ارائه نمیدهد. پیشنهادهایی برای ارتقای کیفیت کتاب در پایان آمده است.