زبان‌شناسی و زبان‌های باستانی
ارائۀ نظامی مفهومی برای طبقه‌بندی واژه‌های مشتق و مرکب فارسی

مریم حکیمی؛ مریم ایرجی؛ علی اکبر خمیجانی فراهانی

دوره 22، شماره 6 ، شهریور 1401، ، صفحه 29-56

https://doi.org/10.30465/crtls.2021.34925.2138

چکیده
  طبقه‌بندی مفهومی واژه‌ها یکی از موضوعاتی است که از دیرباز، پژوهش‌گران‌ در حوزۀ مفهوم‌شناسی و اصطلاح‌شناسی به آن توجه‌ کرده‌اند. پژوهش پیشِ‌رو با هدف طبقه‌بندی مفهومی واژه‌های مشتق و مرکب فارسی انجام شده است. برای این منظور، 660 واژۀ مشتق و مرکب، که به روش نمونه‌گیری تصادفی نظام‌مند از فرهنگ املایی خط فارسی استخراج شده‌اند، ...  بیشتر

زبان‌های خارجی
تحلیل میزان رعایت معیارهای خردساختار و کلان‌ساختار در فرهنگ‌های دوزبانۀ روسی به فارسی

هادی بهارلو؛ محمدرضا محمدی؛ مهین سلیمانی

دوره 19، شماره 6 ، شهریور 1398، ، صفحه 45-65

https://doi.org/10.30465/crtls.2019.4375

چکیده
  این پژوهش میزان استانداردبودن فرهنگ‌‌های روسی به فارسی را ازنظر معیارهای خرد‌ساختار و کلان‌ساختار در فرهنگ‌‌نویسی نقد و بررسی می‌کند. در علم فرهنگ‌نگاری معاصر، این‌که یک فرهنگ چگونه باید باشد و استانداردهایی که در تدوین فرهنگ باید مدنظر قرار گیرند، معمولاً در دو سطح کلان‌ساختار و خردساختار فرهنگ‌‌ها تعریف می‌شود. در این ...  بیشتر

زبان‌های خارجی
بررسی و نقد «فرهنگ یک‌جلدی فارسی به ژاپنی و ژاپنی به فارسی معاصر»

سید آیت حسینی

دوره 16، ویژه‌نامه زبان‌شناسی و زبان‌های خارجی ، مرداد 1395، ، صفحه 99-120

چکیده
  مقاله حاضر می‌کوشد «فرهنگ یک‌جلدی فارسی به ژاپنی و ژاپنی به فارسی معاصر» تألیف تسونه‌ئو کورویاناگی (Tsuneo Kuroyanagi) را معرفی و توصیف نماید و شکل و محتوای آن ‌را با معیارهای فرهنگ‌نگاری نوین بسنجد و محاسن و معایب آن را آشکار سازد. این فرهنگ، چکیده کلیه آثار پیشین مؤلف در حوزه فرهنگ‌نگاری است و در هر دو کشور ایران و ژاپن در غیاب فرهنگ ...  بیشتر