Persian Language and Literature
Hadi Akbarzadeh
Abstract
“Kelileh va Demneh”, translated by Abul Maali Nasrullah bin Muhammad Munshi, is one of the valuable and lasting works of Persian prose of the 6th century, which has been edited and published many times in Iran and abroad. Undoubtedly, the revised edition of Mojtaba Minavi in 1343 in Tehran ...
Read More
“Kelileh va Demneh”, translated by Abul Maali Nasrullah bin Muhammad Munshi, is one of the valuable and lasting works of Persian prose of the 6th century, which has been edited and published many times in Iran and abroad. Undoubtedly, the revised edition of Mojtaba Minavi in 1343 in Tehran is the best of them. Among the other corrections and explanations of this book, which researchers do not need to refer to when reading the text of “Kelileh va Demneh”, the correction and annotations are by Ayatollah Hassan Hassanzadeh Amoli, who published the sixth edition of it in 2019 from Bostan publisher. Although Ayatollah Hassan Hassanzadeh Amoli prepared this work from several manuscripts and with Arabic “Kelileh va Demneh”, and he also reminded me of the misreading, distortions, and other defects in the printed documents, the author has found errors and slips in the correction, research, and annotations of Ayatollah Hassan Hassanzadeh Amoli of “Kelileh va Demneh”, which he criticizes and evaluates some of them by comparing the printings of Minawi and Gharib as well as some other manuscripts in this essay.
Philosophy
aliasghar mohamadi; Kavoos roohibarandagh
Abstract
The Lantern of the Path is a book with moral and mystical contents attributed to Imam Ja’far Al-Sadiq (Upon Him Prayer and Peace), which was considered by mystics and Sufis at different periods in history on which some Sufis wrote commentaries. The writing style of the book regarding the ...
Read More
The Lantern of the Path is a book with moral and mystical contents attributed to Imam Ja’far Al-Sadiq (Upon Him Prayer and Peace), which was considered by mystics and Sufis at different periods in history on which some Sufis wrote commentaries. The writing style of the book regarding the content and the arrangement of chapters is remarkably similar to Sufis’ works. Whether or not this book has been correctly attributed to Imam Sadiq (UHPP) has always been a challenge among scholars. An analysis of the arguments made and discussions generated by both opponents and proponents show that such reasons, particularly given for important issues, are based on some parts of this book, which are by no means from the original parts of the book, but they were added to it later; or the existed parts which were neglected. This important issue makes it worthwhile to do codicology studies on the manuscripts of this book. On the other hand, reviewing manuscripts gives valuable insights into the history of the book’s emerging. The manuscripts of the book have lots of pluralities which are rarely found in other works. The most striking differences among these versions include difference in the introduction, number of chapters, content of the book, and in the final part of the book which should be investigated.
Persian Language and Literature
Rahman Moshtaghmehr
Volume 18, Issue 2 , June 2018, , Pages 259-279
Abstract
Maulana’s Divan, alongside the Masnavi, has, for centuries, been a favorite book with circles of “Sama’,” people of taste and mysticism, and lovers of sonnets. The first critical edition of the book, edited by Foruzanfar, was published by University of Tehran in ten ...
Read More
Maulana’s Divan, alongside the Masnavi, has, for centuries, been a favorite book with circles of “Sama’,” people of taste and mysticism, and lovers of sonnets. The first critical edition of the book, edited by Foruzanfar, was published by University of Tehran in ten volumes, from 1957 to 1965. All following editions of the book have been prepared, publically or in private, according to Foruzanfar’s edition. Some editions carry the names of particular authors on them, while some others bear just the publishers’ names. Alongside these publications, the only reliable editions are those prepared by Professor Sobhani and published by Ghatreh Publications in 2002. The edition includes notes and explanations. The Foruzanfar’sedition, with all its advantages, had its critics, too. One of them was Professor Shafi’i Kadkani who, in his prominent Introduction to his Selections from Maulana’s Divan, suggested the need for another critical edition of the book. Kadkani’s last work on Mowlana’s Divan consisted of two volumes, published in 2009. The expectation was that the selection would be based on a new attitude towards the manuscripts of the text, but apart from a few corrections, the study is entirely based on the Foruzanfar’s edition. This paper deals with the quality of the Foruzanfar’s edition, the editions published before and after it, and Kadkani’s exhaustive edition, from a manuscriptological and editorial skills perspectives.