منابع
رایت، کریسپین (1386). «عدم قطعیت ترجمه»، ترجمة رضا امینی، زیباشناخت، ش 17.
شعیری، حمیدرضا (1385). تجزیه و تحلیل نشانه ـ معناشناختی گفتمان، تهران: سمت.
گرمس، آلژیرداس ژولین (1389). نقصان معنا، ترجمة حمیدرضا شعیری، تهران: علم.
یورگنسن، ماریان و لوئیز فیلیپس (1391). نظریه و روش در تحلیل گفتمان، ترجمة هادی جلیلی، تهران: نشر نی.
Greimas Algirdas-Julien (1987). de l’imperfection, Périgueux: Pierre Fanlac.
Laclau, Ernesto and Chantal Mouffe (1985). Hegemony and Socialist Strategy: Towards a Radical Democratic Politics, New York: Verso.
Lyons, John (1981). Language and Linguistics, Cambridge: Cambridge University Press.
Quine, W. V. O. (1960). Word and Object, Cambridge: MIT Press.
Quine, W. V. O. (1970). “On the Reasons for the Indeterminacy of Translation, Journal of Philosophy, 67.
Quine, W. V. O. (1987). “Indeterminacy of Translation Again, Journal of Philosophy, 84.
Quine, W. V. O. (1989). “Three Indeterminacies, in Barrett and Gibson (ed.), Perspectives on Quine, Oxford: Blackwell.