Presentation of the book: Introduction to Translation Studies, Mathieu Guidère

Document Type : Research

Author

Abstract
Translation Studies is a branch of human sciences which studies theoretical and operational aspects systematically. As this new branch is being taught in many unuversities all around the world, a through introduction to its educational sources is crutial. This article is an attempt to introduce Introduction to Translation Studies a book written by Mathieu Guidère. This book written in ten chapters analizes  Translation Studies  issues and challenges by the time it founded up to now, by focusing on educational aspects gives an overview of Translation Studies. This book is the first of a collection named "Traducto" by Mathieu Guidère

Keywords

Subjects


Farnoud, Esmaeel (2015). Traduction et cognition, Presses Académiques Francophones (PAF), Saarbrücken.
Guidère, Mathieu (2008). Introduction à la traductologie, De Boeck, Bruxelles.
Holmes, James (1972). The Name and Nature of Translation Studies, Third International Congress of Applied Linguistics, Copenhagen.
Hutchins, John (1993). Vers une nouvelle époque en traduction automatique, Troisièmes Journées Scientifiques LTT, Montréal.
Larose, Robert (1998). “Méthodologie de l'évaluation des traductions”, Meta: journal des traducteurs, Vol. 43, No. 2.
Lynne, Franjié (2009). Introduction à la Traductologie, Mathieu Guidère, Traduire, 220.
Lederer, Marianne (1994). La traduction aujord’hui, Hachette. Paris.
Peraldi, Sandrine (2010). Traduction assistée par ordinateur: entre théorie et pratique, Les Cahiers du GEPE, N°2.
Reiss, Katharina (2012). Problématiques de la traduction, ed. Economica, Paris.
Volume 16, Issue 38
Spring 2016
Pages 145-158

  • Receive Date 05 October 2015
  • Revise Date 13 June 2016
  • Accept Date 11 December 2015