آقاگلزاده، فردوس (1390)، تحلیل گفتمان انتقادی، تهران: علمی و فرهنگی.
اعلم، هوشنگ (1375)، «بوف»، دانشنامۀ جهان اسلام، زیرنظر احمد طاهری عراقی، سیدمصطفی میرسلیم، و نصرالله پورجوادی، ج 1، تهران: بنیاد دائرۀالمعارف اسلامی.
باقرزاده، حمیدرضا (1387)، احمد شاملو، شاعر شبانهها و عاشقانهها، تهران: هیرمند.
باقری حسنکیاده، معصومه (1388)، «اکوان دیو و اسطورۀ باد»، مجلۀ مطالعات ایرانی، ش 16.
پورنامداریان، تقی (1390)، تأملی در شعر احمد شاملو، تهران: سخن.
شاملو، احمد (1384)، همچون کوچهای بیانتها: گزینهای از اشعار شاعران بزرگ جهان، تهران: نگاه.
شعیری، حمیدرضا (1385)، تجزیهوتحلیل نشانه ـ معناشناختی گفتمان، تهران: سمت.
صفوی، کوروش (1371)، هفت گفتار دربارۀ ترجمه، تهران: کتاب ماد.
صلحجو، علی (1377)، گفتمان و ترجمه، تهران: مرکز.
گسیسن، ایان (1383)، زندگینامۀ فدریکو گارسیا لورکا، ترجمۀ فریده حسنزاده، تهران: نگاه.
لورکا، فدریکو گارسیا (1353)، آوازهای کولی، ترجمۀ رضا معتمدی، تهران: گوتنبرگ.
مصفا، ابوالفضل (1357)، فرهنگ اصطلاحات نجوم، تاریخ، و فرهنگ ایران، تبریز.
نجفی، ابوالحسن (1361)، «مسئلۀ امانت در ترجمه»، نشر دانش، ش 16.
هولکوییست، مایکل (1395)، مکالمهگرایی میخائیل باختین و جهانش، ترجمۀ مهدی امیرخانلو، تهران: نیلوفر.
Arango, M. A. (1995), Símbolo y Simbología en la Obra de Federico García Lorca, Madrid: Espiral Hispano-Americana.
Berm’udez Ramiro, Jesu’s (2013), Figuras Mitológicas y Personajes del Mundo Clásico en la Poesía de García Lorca, Fundamentos y Procedimientos Creativos, Revista de Estudios Culyurales de la Universitat Jaume.
Lorca, Federici Garcia (1990), Romancero Girano, Emilio de Miguel, Madrid: Espasa Calpe.