Document Type : Research

Author

Assistant Professor of Russian Language and Literature, Shahid Beheshti University, Tehran, Iran

Abstract

The present article reviews and examines the methods of teaching Russian motion verbs and provides quality strategies for teaching this category of the Russian language in our country's universities within the framework of the Russian language teaching course as a foreign language. The results of the present article, which are the result of studying new methods of teaching the Russian language, show that one of the most important measures that should be done by the teacher, especially at the beginning of the teaching, is to create a correct and objective image of Russian language as a foreign language and goals. The main thing is in the minds of language learners. Learners should know from the beginning that the language they are about to learn, especially at the beginning, will be slightly different from the languages of the languages in which it is considered their mother tongue. Therefore, in the present article, based on the teaching of motion verbs in the Russian language and the many problems that language learners have in the practical and applied learning of this language category, qualitative solutions to the teaching of motion verbs are proposed. The research method in this article is descriptive and analytical and it uses the data and results of teaching methods used in lesson sessions related to teaching motion verbs over several years.

Keywords

Main Subjects

Азимов Э. Г. and А. Н Щукин (2009), Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам), – М.: ИКАР.
Архипова, Л. В. (2006), Изучаем глаголы движения. Учебно-методическое пособие, Тамбов, ТГТУ.
Багавутдинова, А. (2015), Особенности национально-ориентированных учебников по русскому языку как иностранному, Электронный журнал: iyazyk.prosv.ru
Бердичевский, А. Л. (2011), Методика межкультурного образования средствами русского языка как иностранного, Москва, Русский язык. Курсы, – М.: Русский язык.
Бим, И. Л. (1981), Ключевые проблемы теории учебника: структура и содержание, – М.: Русский язык.
Костомаров, В. Г. and О. Д. Митрофанова (1979), Методическая проблематика двуязычия. Русский языка за рубежом, – М.: - no. 6.
Исаченко, А. В. (1960), Грамматический строй русского языка, Морфология, Раздел «Глаголы перемещения»: -Братислава.
Корчик, Л. С. (2012), “Глаголы движения в русском языке и особенности их преподавания в китайской аудитории. Вестник РУДН”, Серия: Вопросы образования: языки и специальность. Выпуск no. 1.
Костомаров, В. Г. and О. Д. Митрофанова (1990), Теория русского языка как иностранного, – М.: Русский язык.
Муравьева, Л. С. (2001), Глаголы движения в русском языке, М.: Рус. яз.
Новиков, Л. А. (2000), Избранное, – М.: РУДН.
Ожегов, С. И. (1968), Толковый словарь русского языка, М.: Советская энциклопедия.
Попова, Т. В. (1997), Способы глагольного действия и лексико-семантические группы глаголов, “Русская глагольная лексика: пересекаемость парадигм”, - Екатеринбург.
Салистра, И. Д. (1966), Очерки методов обучения иностранному языку, М.: Высшая школа.
Скворцова, Г. Л. (2003), Глаголы движения – без ошибок: Пособие для студентов, изучающих русский язык как иностранный, М.: Рус. яз. Курсы.
Словарь современного русского литературного языка (1958), М. Л. 17 томов.
Щерба, Л. В. (1974), Преподавание иностранных языков в средней школе, Общие вопросы методики, М.: - Л.
Щербакова, О. М. (2018), Русский язык без преград. Russian made easy, М., Флинта.