Document Type : Research
Author
Department of Linguistics, Faculty of Literature, Alzahra University, Tehran, Iran
Abstract
This article presents a critical review of the Farsi translation of the book Lexical Pragmatics and Theory of Mind: The Acquisition of Connectives authored by Sandrine Zufferey. Theory of Mind is one of the most important research areas within the domain of cognitive psychology that studies humans’ abilities in understanding mental states of themselves and others. The book takes a multidisciplinary approach to explore different aspects of pragmatics and Theory of Mind interface. In the present article, the translated book was evaluated in terms of structure, form, and content. Merits of the book include: having a fluent and readable translation, acceptable precision of translation, footnoting technical terms and proper names, having bilingual glossaries, and acceptable editing. On the other hand, inconsistent use of equivalents, inconsistent print quality and poor bookbinding, and the existence of typographical and grammatical errors are among the shortcomings of the book. Overall, by introducing a novel area and offering a fluent translation, the book is evaluated positively. It can be an invaluable resource for Persian speaking researchers for doing interdisciplinary research at the interface of language and Theory of Mind.
Keywords
Main Subjects