Archaeology
Ehsan Ahmadinya
Abstract
While none of the possible historical sources of Achaemenid royal libraries are available to us, with the exception of Darius the Great’s inscription at Behistun and the Cyrus Cylinder, we do not have any other chronicle inscriptions of this period. A major part of the history of the Achaemenid ...
Read More
While none of the possible historical sources of Achaemenid royal libraries are available to us, with the exception of Darius the Great’s inscription at Behistun and the Cyrus Cylinder, we do not have any other chronicle inscriptions of this period. A major part of the history of the Achaemenid era has been based on the information given from Greek and sometimes Jewish sources, which researchers often point out shortcomings, contradictions, and even their narrative nature. With the development and expansion of the new archeology since the 1960’s up to now, and exploring the most important Achaemenid centers, whose discoveries began about a century earlier, a large amount of inscriptional information as well as information derived from the interpretation of material culture made available to researchers. Among them, the discovery and reading of a significant number of tablets belonging to the Achaemenid administrative and economic archives of some states, such as Pars and Babylon, reveal new information on the Achaemenid administrative and economic mechanisms. In addition, through this information, researchers have been able to extract valuable information from court individuals, as well as socio-historical and Juridical trends, and even specialization in artistic events. According to them, Achaemenid history is brought closer to reality. The evolution of academic science from the middle of the twentieth century led to more specialized science, and social developments at that time also resulted in the formation of movements such as feminism and similar cases. The debates in these new branches have led the way to research into a wide range of history and have led to significant discoveries and perspectives. Maria Brosius is among the scholars who, according to this trend, presented their studies on Achaemenid women in the form of a doctoral thesis and then a book entitled “Women in Ancient Iran (331-559)”. This article reviews and criticizes this book along with one of its Persian translations.
Linguistics and Ancient Languages
Leila Makvandi
Abstract
This paper is a review of the second volume of Persepolis Fortification Tablets. The book is an English-Persian translation of the unpublished Elamite Persepolis Fortification Tablets, transliterated by Richard Hallock, edited and translated by Abdolmajid Arfaee and published by Research Institute of ...
Read More
This paper is a review of the second volume of Persepolis Fortification Tablets. The book is an English-Persian translation of the unpublished Elamite Persepolis Fortification Tablets, transliterated by Richard Hallock, edited and translated by Abdolmajid Arfaee and published by Research Institute of Iranian Cultural Heritage Organization and the Centre for the great Islamic Encyclopedia. In the following words, translation of the book is evaluated and criticized. But apart from this, the main challenge is to publish tablets despite the official announcement of the disagreement of the Oriental Institute of Chicago as scientific concessioner of the project to the “Editor and translator” and Publisher. This means that research ethics are not being followed by a major scientific Centre in the field of humanities in Iran, and it makes it difficult for international researchers to cite the book.