Methodology
Ali Abedi Renani
Abstract
In the 1990s, the Iranian intellectual community faced a trend of religious modernization. This new spirit flowed in the academic and seminary community, and the market for scientific debate and critique flourished. From this point of view, the age of righteousness has replaced the age of duty, and as ...
Read More
In the 1990s, the Iranian intellectual community faced a trend of religious modernization. This new spirit flowed in the academic and seminary community, and the market for scientific debate and critique flourished. From this point of view, the age of righteousness has replaced the age of duty, and as a result, they demanded a new interpretation of religious texts and task-oriented jurisprudence. The common denominator of this movement is that pure understanding is not possible, and any understanding is preceded by pre-understandings. For this reason, this movement has been inspired by hermeneutic theories that seek to understand the nature and mechanism of understanding. The book under review examines the influence of Heidegger and Gadamer's philosophical hermeneutics on the religious modernization movement. In this article, I describe, analyze and evaluate the main claims of the book. It seems that Gadamer's philosophical hermeneutics is not a good model for analyzing the current of religious modernism, and although they have similarities, it is in some ways in conflict with the foundations of this movement.
Methodology
Shamsalmolok Mostafavi
Abstract
As the founder of phenomenology, Husserl himself did not use phenomenology to analyze art and works of art. Except for a few hints in Encyclopedia Britannica's article, he did not write anything in this area. However, he paved the way for the phenomenology of art and led many post-Husserlian phenomenologists ...
Read More
As the founder of phenomenology, Husserl himself did not use phenomenology to analyze art and works of art. Except for a few hints in Encyclopedia Britannica's article, he did not write anything in this area. However, he paved the way for the phenomenology of art and led many post-Husserlian phenomenologists to look at art from a phenomenological perspective. This article aims to show the application of the phenomenological method in aesthetics and analysis of works of art. To achieve this, we will first refer briefly to the ideas of M.Dufrenne (who is somewhat faithful to Husserl's intellectual tradition) to reveal to him how the phenomenology of aesthetic experience. Then according to Heidegger's views (which are further from Husserl's tradition), we will examine in the phenomenological analysis of art to see how Hermeneutic phenomenology can re-establish the neglected relationship between truth and art.
Philosophy
Maryam Soltani Kouhestani
Abstract
This paper reviews the Persian translation of Heidegger and Christianity, by John Macquarrie’s Lectures from 1993-1994 at the University of Oxford, published in 1994 by the Continuum Publishing Company, New York and in Iran in 1397, with the Persian translation of Shahabeddin Abbasi by the Parseh ...
Read More
This paper reviews the Persian translation of Heidegger and Christianity, by John Macquarrie’s Lectures from 1993-1994 at the University of Oxford, published in 1994 by the Continuum Publishing Company, New York and in Iran in 1397, with the Persian translation of Shahabeddin Abbasi by the Parseh book Publishing Company. In this review, after introducing the book and introducing the formal and content of the work, the critique of three of the world’s leading scholars on Heidegger and Christianity has been examined, and then the points and defects of the work have been examined formally and content. The concluding summary of the present article suggests that the Persian translation, regardless of the instances where the need to be reviewed, due to clear translation, understandable, observance of scholarly trust, text abstraction from print mistakes and the maximum accuracy in choosing Persian equivalents for Heidegger’s terms, it is useful for Iranian readers to become acquainted with Macquarrie’s understanding of Heidegger’s relationship with Christianity. But, as some critics of Heidegger and Christianity have pointed out, in spite of Macquarrie’s attempt to explain Heidegger’s relationship with Christianity, this book does not provide a clear view of the relationship Heidegger with Christianity to the reader.
Philosophy
Mohammad Javad Safian
Abstract
This essay will critically examine a translation of Martin Heidegger’s “Introduction to Metaphysics”, in the hope of enriching the art of translation in the field of western philosophy. The method, or in better words, the approach to the essay, is concerned with the prevailing spirit ...
Read More
This essay will critically examine a translation of Martin Heidegger’s “Introduction to Metaphysics”, in the hope of enriching the art of translation in the field of western philosophy. The method, or in better words, the approach to the essay, is concerned with the prevailing spirit of metaphysics in translation and through an in-depth comparative lens. The translation of “Introduction to Metaphysics” has successfully walked through the reader to the World of the text; nevertheless, the translation of a couple of terms and equivalents have fallen flat. This essay presents a summary of the book, followed by a study of the mentioned terms and equivalents, typos, and grammatical errors. The translation is all in all comprehensible, eloquent and coherent, suggesting the knowledge and efforts he has put into his translating.
Philosophy
Maryam Soltani Kouhestani
Abstract
Heidegger Reframed: Interpreting Key Thinkers for the Arts by Barbara Bolt, translated from English into Persian by Mahtab Kalantari. In this book, it is tried to examine the Contemporary Art of the technocratic community on the basis of the rejection of Heidegger’s enframement. In the present ...
Read More
Heidegger Reframed: Interpreting Key Thinkers for the Arts by Barbara Bolt, translated from English into Persian by Mahtab Kalantari. In this book, it is tried to examine the Contemporary Art of the technocratic community on the basis of the rejection of Heidegger’s enframement. In the present article, after introducing the main text of the article, the formal features of the book such as the formal and bibliographic characteristics and the Persian translation will be introduced. Then the content of the work, based on the Persian translation, is studied chapter by chapter, briefly, along with titles’ equivalents through each chapter. Subsequently, the formal advantages and disadvantages of the book will be accounted. And then, the content of the book will be discussed in two separate sections according to its translation and the original text.