Document Type : Research

Authors

1 PhD Student of Persian Language and Literature, Qom University, Iran

2 Associate Professor of Persian Language and Literature, Qom University, Iran

Abstract

This essay is devoted to the review of the fifth book entitled “Comprehensive Description of Mathnavi Manavi”. Naturally, reviewing and analyzing all 4238 verses of this book is more than the capacity of an article. Therefore, in this study, we attempt to show a brief picture of the shortcoming of this work by classifying the main reasons for the existing perceptions of the work and bringing one or more related examples. The author in this work relies on two important factors, named “the context of the verses” and “the use of own context sign of Mathnavi”. We have found, despite the great efforts of the respected collector, that this work has significant shortcomings such as: not having the relationship between the meaning and vertical pivot of the verses, rejecting the correct explaining of other exegetes, unrelated explanation inside the brackets with the original purpose of the verse, disregarding the connection between two hemistichs, and wrong reading of verses, etc. The existence of these things has made some meaning of verses inconsistent with the original intentions of Rumi in Mathnavi, and empty space of proper description of Mathnavi is felt.

Keywords

Main Subjects

آقاحسینی، حسین و امید ذاکری‌کیش (1392)، «بررسی و نقد شروح مثنوی با تکیه بر توجه آن‌ها به روایت، پیوستگی ابیات و متن مثنوی»، نشریۀ ادب و زبان دانشگاه باهنر کرمان، س 16، ش 34.
احمدی‌ دارانی، علی‌اکبر و مرتضی رشیدی ‌آشجردی (1389)، «مقایسه و تطبیق چهار شرح از مثنوی با آغاز دفتر سوم»، مجلۀپژوهش‌های زبان و ادبیات فارسی دانشگاه اصفهان، ش 4، پیاپی 8.
اقبال، فرزاد و سهیلا موسوی سیرجانی (1392)، «شرح صوری در حل مشکلات مثنوی»، فصل‌نامۀادبیات عرفانی و اسطوره‌شناختی، س 9، ش 31.
انزابی‌نژاد، رضا (1384)، «جلال مولوی و کمال فروزانفر در نگاهی به شرح‌های مثنوی»، فصل‌نامۀ دانشگاه تربیت معلم آذربایجان، س 2، ش 4.
بلخی، جلال‌‌‌الدین محمد (1375)، مثنوی؛ دفتر پنجم، مقدمه و تحلیل و تصحیح از محمد استعلامی، تهران: زوار.
بلخی، جلال‌‌‌الدین محمد (1393)، مثنوی معنوی، به‌تصحیح رینولد ا. نیکلسون، تصحیح مجدد و ترجمۀ حسن لاهوتی، ج 3 (دفتر پنجم و ششم)، تهران: میراث مکتوب.
بلخی، جلال‌‌‌الدین محمد (1396)، مثنوی معنوی، به‌تصحیح محمدعلی موحد، ج 2، تهران: هرمس.
پورنامداریان، تقی (1384)، در سایۀ آفتاب: شعر فارسی و ساخت‌‌‌شکنی در شعر مولوی، تهران: سخن.
رئیسی، احسان (1396)، «آسیب‌شناسی شروح مثنوی ازحیث بی‌توجهی به سنت عرفانی مولانا»، مجلۀ شعرپژوهی دانشگاه شیراز، س 9، ش 3.
رضایی، احمد و لیلی صدرهاشمی (1391)، «نقد و تحلیل شروح مثنوی دربارۀ زمینۀ تاریخی و روایی حکایت نظر‌کردن پیغامبر به اسیران»، مجلۀ متن‌شناسی ادب فارسی دانشگاه اصفهان، س 4، ش 3، پیاپی 15.
زرین‌کوب، عبدالحسین (1378)، سر نی: نقد و شرح تحلیلی و تطبیقی مثنوی، ج 1، تهران: علمی.
زمانی، کریم (1379)، شرح جامع مثنوی معنوی؛ دفتر پنجم، تهران: اطلاعات.
سلیمان‌منصوری، هستی و دیگران (1393)، «مقایسۀ اختلافات شرح مثنوی نیکلسون در دفتر اول با شرح مثنوی استادان فروزانفر، کریم زمانی، و استعلامی»، فصل‌نامۀ تحلیل و نقد متون زبان و ادبیات فارسی، ش 21.
شجری، رضا (1386)، معرفی و نقد و تحلیل شروح مثنوی، تهران: امیرکبیر.
شمیسا، سیروس (1386)، معانی، تهران: میترا.
شهیدی، سیدجعفر (1379)، شرح مثنوی؛ دفتر پنجم، تهران: علمی و فرهنگی.
لغت‌نامه (1377)، به‌کوشش علی‌اکبر دهخدا، تهران: دانشگاه تهران.
همایی، جلال‌الدین (1376)، مولوی نامه، مولوی چه می‌گوید؟،ج 1، تهران: هما.