بهجت، حمیده (1398)، ارمغان شرق: ایران در آینۀ ادبیات آلمانی، تهران: بهجت.
حدادی، محمدحسین (1398)، جایگاه فرهنگ و ادب ایران در ایدۀ ادبیات جهانی گوته و روکرت، تهران: دانشگاه تهران.
حسینی، مصطفی (1398)، «رباعیات خیام در انگلستان از آغاز تا عصر ویکتوریا»، در: مجموعهمقالات کنفرانس هزارۀ خیام در اسپانیا.
خیام نیشابوری (1372)، رباعیات حکیم خیام نیشابوری، مصحح محمدعلی فروغی و قاسم غنی، تهران: عارف.
قنبری، محمدرضا (1384)، خیامنامه، تهران: زوار.
نجیبی فینی، بهجت (1388)، «نگاهی به اندیشۀ خیام»، گلپنگ، ش پیاپی 15- 16.
یحییپور، مرضیه و جانالله کریمی مطهر (1396)، «الهامبخشی شاعران شیراز (سعدی و حافظ) به اشعار روسی»، پژوهش زبان و ادبیات فارسی، ش 47.
یحییپور، مرضیه و جانالله کریمی مطهر (1397)، حافظ و شاعران روس، تهران: دانشگاه تهران.
یحییپور، مرضیه و جانالله کریمی مطهر (1398)، سعدی و شاعران روس، تهران: دانشگاه تهران.
Брагинский И.С. (1966), 12 миниатюр – М.: «Художественная литература».
Гамзатов Р.Г., «Несколько слов об Омаре Хайяме».
Дмитриев С.Н. (2014), Персидские напевы. От Грибоедова и Пушкина до Есенина и XXI века, Москва: «Вече».
Есенин С.А. (2004), Я, Есенин Сергей: Поэзия и проза. – М.: Изд-во «Эксмо», – 576 с., составитель А.Марченко.
Жуковский В.А. (1897), «Омар Хайам и «странствующие» четверостишия», //Сборник статей учеников профессора барона Виктора Романовича Розена ко дню двадцатипятилетия его первой лекции, 13 ноября 1872-1897, Санкт-Петербург.
Малкович Роальд (2012), «Омар Хайям. Рубайат. Сопоставление переводов», СПб., Издательство Русской Христианской гуманитарной академии.
https://www.livelib.ru/book/1000839077-omar-hajyam-rubajyat-sopostavlenie-perevodov-omar-hajyam?es=1400266 (дата обращения 9.7.2020).
Мальцева, Т.В. (2019), «Изображение Персии в русской документальной прозе XIX века («Путешествие в Персию» А.Д. Салтыкова)». Исследовательский Журнал Русского Языка и Литературы, 7(2), 81-97.
Синельников М.И. (2016), Иран и персидские мотивы в стихах русских поэтов, Москва: «Вече».
Султонов, А., & Реброва, Н. (2019), «Проблема перевода персидско-таджикской философской лирики на русский язык», Исследовательский Журнал Русского Языка и Литературы, 7(2), 207-224. https://doi.org/10.29252/iarll.13.2.207.
Сурков А.А. (1965-1966), Собрание сочинений в 4 томах, том третий, Москва: «Художественная литература».
Туроверов Н.Н. (2006), Горечь задонской полыни..., Поэзия, проза и публицистика, Ростов-на-Дону: ООО «Ростиздат», 416 с. С илл.
Чалисова Н.Ю. (2016), «Как сказал Омар Хаййам? (об истории русских переводов)»,
https://m.polit.ru/article/2016/05/27/ps_chalisova/ (дата обращения 9.7.2020).