فلسفه
میثم سفیدخوش
چکیده
والتر بنیامین، فیلسوف و منتقد ادبی سرشناس آلمانی، مقالاتی بهصورت جداگانه منتشر کرده است که در مجموعهای بهنام Illuminationen بهمعنای «روشنگریها» گردآوری و به انگلیسی ترجمه شده است. در سال 1393 کتابی در فارسی با نام برگزیدة مقالات والتر بنیامین توسط نشر علم منتشر شد که در آن پنج مقاله از بنیامین ترجمه شده است که بهصورتی ...
بیشتر
والتر بنیامین، فیلسوف و منتقد ادبی سرشناس آلمانی، مقالاتی بهصورت جداگانه منتشر کرده است که در مجموعهای بهنام Illuminationen بهمعنای «روشنگریها» گردآوری و به انگلیسی ترجمه شده است. در سال 1393 کتابی در فارسی با نام برگزیدة مقالات والتر بنیامین توسط نشر علم منتشر شد که در آن پنج مقاله از بنیامین ترجمه شده است که بهصورتی نارسا ادعا شده است که از همان مجموعة انگلیسی برگرفته شدهاند. ما با یافتن متن اصلیِ معیارِ مترجم فارسی و منابع دیگری که ذکر نشدهاند این اثر را بررسی کردیم. این بررسی غیر از مرور محتوای مقالات بنیامین شامل تطبیق متن اصلی و ترجمة فارسی هم بود تا به قضاوتی دربارة دقت ترجمه دست یابیم. بررسی محصول نهایی در فارسی نشاندهندة مشکلات صوری و محتوایی زیادی است که درنهایت این اثر را شایستة مقالات مهمی که موردتوجه قرار داده شدهاند نمیکند و نمیتواند ازجهت آموزشی و پژوهشی واجد ارزشهای یک اثر دانشگاهی و علمی و حتی مناسب استفادههای عمومیتر دانسته شود. این درحالی است که اصل توجه به این آثار فینفسه ارزشمند است و مترجم محترم میتوانست، با اتخاذ الگوهای علمی حداقلی، تلاش خود را سودمند کند.