Volume 23 (2023)
Volume 22 (2022)
Volume 21 (2021)
Volume 20 (2020)
Volume 19 (2019)
Volume 18 (2018)
Volume 17 (2017)
Volume 16 (2016)
Volume 15 (2015)
Volume 14 (2014)
Volume 13 (2013)
Volume 12 (2012)
Volume 11 (2011)
Volume 10 (2010)
Number of Articles: 7
The Reasons for the Tendency Towards Translation of Historical Books in Qajar Era (with a glance into the main trends in translation in Iran)
Volume 11, Issue 22 , June 2011, Pages 1-14
Abstract
Translating in Iran goes back to Hakhamaneshian era, when epigraphs were written in other languages. In Iran, we can think of translation movement in three different eras. The first movement happened in Sasanian era, especially after the foundation of Jundishapour. According to the existing resources, ... Read MoreThe Role of Translations in Developing Critical Discourse and Awareness Crisis in Qajar Era
Volume 11, Issue 22 , June 2011, Pages 15-26
Abstract
Giving up traditional thoughts on the one hand, and the advent of modernist tendencies in Qajar society on the other hand, was the result of a kind of critical self-consciousness which happened after various and numerous social-political crises. Ever-increasing translations of political, social and economical ... Read MoreRemarks on Translation of Iranian Studies (Iranology)
Volume 11, Issue 22 , June 2011, Pages 27-35
Abstract
Enormous number of works of orientalists and Iranologists increased the necessity of translating some of these works. The large number of such publications, in form of translated books and articles in recent decades, confirms the importance of evaluating and reviewing these works. Successive reviews ... Read MoreThe Effects of Translation of Max Weber on Iranian Historians’ Points of View
Volume 11, Issue 22 , June 2011, Pages 37-54
Abstract
Max Weber is one of the most important sociologists who has great influence on researchers in different fields of social sciences. Historians have also been affected by his thoughts and beliefs both in methodology and explaining historical events. The extent of these effects has been increased by the ... Read MoreScientific Indicators in Translating Historical Texts
Volume 11, Issue 22 , June 2011, Pages 55-61
Abstract
The ever increasing attention to history as a science and publication of rich and useful books in different languages in this field requires translators of history texts to follow scientific frameworks in translating these texts. Undoubtedly, this would not be possible without knowing the scientific ... Read MoreCritical Review of Saljoughian Dynasty
Volume 11, Issue 22 , June 2011, Pages 63-84
Abstract
One of the published books in History is SALJOUGHIAN DYNASTY, which is supposed to be a text book for the students of history according to the writers and publisher of the book. Hence, having in mind the characteristic of a good text book, this text has some deficiencies which will be discussed in this ... Read MoreCritical Examination of Zabi-Ollah Mansouri’s Style in Translating Historical Texts
Volume 11, Issue 22 , June 2011, Pages 85-107