The Reflection of Holy Quran’s Meanings and Interpretations in Amin al-Reihāni’s Works
Pages 5-20
Hamed Sedqi
Abstract Amin al-Reihāni, Lebanese thinker and literary figure, is one of the broad-minded and enlightened reformer who has not been confined in the limit of religion and race; rather, considering his faith to Christianity, his familiarity with different religions, and regarding the principle of the unity of religions, he has taken long steps toward improving the minds of people, by using Islamic teachings, especially the splendid meanings and interpretations of Quran.
The Prospect of Development In the Contemporary Arabic Poem
Pages 21-29
Touraj Zeinivand Zeinivand
Abstract The prospect of each literature is not separable from its present and past; because most of the time, the literature of each nation considers the period of time in the past when its development and its essence have been set. We don’t want to discuss the prospect of the contemporary Arabic poetry or that this prospect depends on its past, as a dogma in mind, nor we want to set the definite border on the basis of “only is this”, and “not except this”; because the literature of each generation considers its past generations’ literary and intellectual achievements, yet it understands itself and its times and creates new, vital, and fundamental change and transformation.
Book Review: E’rāb al-Quran al-Karim
Pages 31-40
Seyyed Reza Najafi
Abstract This article is a review on the book E’rāb al-Quan al-Karim( in which the book mentioned in the title has been reviewed briefly, than the strong points of the book have been represented, and finally there are some suggestions for improving the book with the hope to follow in the future.
Adab al-Amsal v-al-Hekam
Pages 41-51
Vahid Sabzianpoor
Abstract This article is a review of the book Adab al-Amsal v-al-Hekam(A Collection of Proverbs and Maxims). In this book, the author has selected more than 500 verses of Arabic poems which are derived from and influenced by Imam Ali’s words; moreover, he has represented an example from Imam Ali’s words for each verse.
Among the advantages of the book, are less mistakes in spelling and providing explanations for some difficult terms at the bottom of the provided example.
Although the book has been published in Iran, written in Arabic language. If the book were in Persian and if the poets’ poems and words attributed to Imam Ali were translated in Persian, it would address a wide range of people in Iran.
Among the defects of this book are: to quote Imam Ali’s word from Sharh-e Ibn-e Abi al-Hadid and Ghorar al-Hekam rather than Nahj al-Balāgha, to quote poetry poems from secondhand sources, not selecting the better examples from Imam Ali’s words, repetition some themes, and specially the semantic irrelevance between some poems and Imam Ali’s words which have been represented as an example of impressionability from his words.
Book Review: Al-Adab al-Arabi v-al-Iranion (Arab Literature and Iranians)
Pages 53-68
Soqra Falahati
Abstract
Book Review: al-Majāni men al-Nosous al Erfāniyeh (Selected Mystical Texts)
Pages 69-87
Soudabeh Mozaffari
Abstract
This book has been compiled by Dr Abbas Iqbali and Seyyed Reza MirAhmadi and published in SAMT University Press for the 2-credite course “Reading mystical texts”, the field of Arabic Language and literature, MA. In this book, at first the authors have defined some common mystical words and terms, then, have inserted some selected classic and modern mystical texts for students in order to make familiar them with these kinds of texts.
Since the authors’ aim was to write a book for the use of students in all higher education institutions, the defects of the book should have been minimal. Although the authors have used the salient mystical books, I found many mistakes in the book, both in form and content, during my teaching in the classrooms. So, I discussed them in this article with the aim to make it better for the use of students. I hope this book will be published with less mistakes in the future.
Book Review: Mobādi al-Arabiyah
Pages 89-101
Seyyed Ahmad Imamzadeh
Abstract Learning Arabic language in order to understand the glorious Quran is necessary for each Muslim.
Regarding learning Arabic language, many books have been written in the past and present.
One of the books written about teaching Arabic language (morphology and syntax) is Mobādi al-Arabiyah (Principles of Learning Arabic Language) authored by Rashid Shertouni, This book has been compiled in 4 volumes, for 4 levels; and has been taught in university for many years. Since the author of the book is Christian, the examples and exercises of the book are not based on the Islamic teachings. So the editor, Mr Hamid Mohammadi, has changed its exercises and used the verses of Quran and Hadith in writing them.
This article is a review on the book Mobādi al-Arabiyah (Vol.2, edited by Hamid Mohammadi, 24th edition: 1424AH) in which some of the defects of the book have been mentioned.
Book Review: Mobādi al-Arabiyah (Morphology)
Pages 103-118
. Seyyed Adnan Ashkavari
Abstract This article is a review on the book Mabadi al-Arabiyah (Principles of Learning Arabic Language) (va. 4: Morphology) authored by Rashid al-shertouni and edited by Hamid Mohammadi in which the stroug and weak points of the book –as an important textbook for teaching Arabic morphology in university and seminary (hawzeh)- have been mentioned, then the errors caused by the outhor as well as the literals in the book have been enumerated. At the end, the conclusions of the discussion have been presented.
Book Review: al-Tarjemah bayn al-Nazariyah v-al-Tatbiq men al-Arabiyah el-al-Fārsiyah
Pages 119-138
Mahmoud Shakib Ansari
Abstract
This article reviews the book al-Tarjemah bayn al-Nazariyah v-al- Tatbiq men al-Arabiyah el-al-Farsiyah(Translation from Arabic into Persian: from Comparative and Theoritical Point of View) authored by Dr Mahmoud Shakib Ansari. In this book, although the translations are conceptual, the style of writing used for writing in Arabic is loan translation and most of the time the text is influenced by Persian language. The strong points of the book from the form and content point of view, and the defects of the book in writing and translation are also mentioned.
Book Review: Javāher al-Balāgheh
Pages 139-149
Hossein Kiani
Abstract The study of the methods Now used in organizing the textbooks and their content in the fields of Humanities in education al system shows that these methods have not an appropriate scientific stand. Studying and reviewing the specialized books in humanities and introducing the features and defects existed in them can be an effective way for organizing these books.
In this essay, after a brief introduction about the necessity of attention to reviewing of textbooks in humanities and the importance of the course ‘rhetoric’, especially the book Javāher al-Balāgheh, in the field ‘Arabic Language and literature’, the book Javaher al–Balagheh has been reviewed.
Book Review: Natakallam (I Speak)
Pages 151-160
Ali Asvadi
Abstract
Conversation is an important skill in learning each language which includes listening, writing, reading and speaking. The main defects of some existed conversation books are lack of audio-video instructional materials, lack of methodology, and inattention to form and structure of these kinds of books. Of course, this problem has been observed in these books; but the books which have only written form, are not successful in this area.
The present article tries to investigate Dr Mohammad Javad Sadeqi Majd’s book from the form and content point of view. The article presents the merits and defects of the book; and, at last, there are some suggestions for modifying and revising the book with aim of improving it.
