نوع مقاله : پژوهشی

نویسنده

استادیار پژوهشگاه فرهنگ، هنر، و ارتباطات، دکترای فلسفۀ تطبیقی

چکیده

مگی در کتاب فلسفۀ شوپنهاور، علاوه‌بر عرضۀ آرا و نظریات شوپنهاور، فصلی را به برطرف‌کردن سوءفهمی که درمورد مفهوم «اراده» و «ناپدیدار» در فلسفۀ شوپنهاور رواج دارد اختصاص داده است. در این نوشتار بر آن شدیم که به بررسی و نقد این اثر به‌قلم برایان مگی با ترجمۀ رضا ولی‎یاری بپردازیم. به این منظور، ابتدا به‌اختصار به معرفی کتاب پرداختیم، آن‌گاه پس از بررسی نقادانۀ کتاب به این نتیجه رسیدیم که فیلسوف انگلیسی، برایان مگی، که متخصص و شارح آثار شوپنهاور است توانسته کتابی آسان‎فهم، روان، کامل، و درعین‌حال متخصصانه درمورد آرا و نظریات شوپنهاور و تأثیری که بر فلاسفه، اندیشمندان، و هنرمندان پس از خود گذاشته است عرضه کند و مترجم سخت‎کوش و متخصص در ترجمۀ آثار شوپنهاور توانسته است ترجمه‎ای متعهدانه، روان، و قابل‌پذیرش از این کتاب عرضه دارد؛ البته نقدهایی، هرچند محدود، به‌لحاظ محتوایی بر نویسنده و به‌لحاظ کیفیت ترجمه بر مترجم وارد است که بدان‎ها اشاره کرده‎ایم و می‎تواند در چاپ بعدی کتاب موردملاحظه قرار گیرد. هم‎چنین، اشکالات پرشمار ویرایشی در ترجمۀ این کتاب وجود دارد که ویرایش آن را در چاپ بعدی اثر ضروری ساخته است.
 

کلیدواژه‌ها

موضوعات

عنوان مقاله [English]

A Review and Critique of Schopenhauer’s Philosophy

نویسنده [English]

  • Zohreh Saeidi

Assistant Professor of Comparative Philosophy, Research Institute of Culture, Art, and Communication

چکیده [English]

In Schopenhauer’s Philosophy, in addition to expressing Schopenhauer’s views and ideas, Magee devotes a chapter to addressing the misunderstanding of the concept of “will” and “noumenon” in Schopenhauer’s philosophy. In this article, we decided to review and criticize this book written by Bryan Magee and translated by Reza Vali Yari. So, first, we briefly introduce the book. After a critical review of the book, we came to the conclusion that the English philosopher Bryan Magee, an expert and exponent of Schopenhauer’s work, was able to present a book that was easy to understand, fluent, complete, and yet expert on Schopenhauer’s ideas and theories. In addition, he has shown the influence that Schopenhauer has had on philosophers, thinkers, and artists. The translator, who is an expert in translating Schopenhauer’s work, has been able to provide a plausible, fluent, and acceptable translation of this book; of course, there is little criticism of the author in terms of content and the quality of translation that we have mentioned and can be considered in the next edition of the book. There are also many editing problems in the translation of this book that have made editing necessary in subsequent editions.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Schopenhauer’s Philosophy
  • Introduction
  • Criticism
  • Bryan Magee
  • Reza Vali Yari
سولومون، رابرت سی و کاترین م هیگینز (1395)، تاریخ فلسفۀ راتلج، ترجمۀ حسن مرتضوی، ج 6، تهران: چشمه.
شوپنهاور، آرتور (1388)، جهان هم‌چون اراده و تصور، ترجمۀ رضا ولی‌یاری، تهران: نشر مرکز.
طالب‌زاده، سیدحمید (1393)، «شوپنهاور و گذار از روش استعلایی کانت»، فصل‌نامۀ علمی ـ پژوهشی حکمت و فلسفه، س 10، ش 39.
عبدالله‌نژاد، محمدرضا (1393)، «نقد شوپنهاور از فلسفۀ اخلاق کانت»، فصل‌نامۀعلمی ـ پژوهشیحکمت و فلسفه،. س 10، ش ۳۷.
کاپلستون، فردریک چارلز (1392)، تاریخ فلسفه از فیشته تا نیچه، ترجمۀ داریوش آشوری، ج7 ، تهران: علمی و فرهنگی.
مگی، برایان (1392)، فلسفۀ شوپنهاور، ترجمۀ رضا ولی‎یاری، تهران: نشر مرکز.
نصیری حامد، رضا (1397)، «مانیفستی علیه خوش‌بینی و خودآگاهی نقدی بر فلسفۀ آرتور شوپنهاور با تکیه بر کتاب اخلاق، قانون، و سیاست»، ماه‌نامة علمی ـ پژوهشی پژوهش‌نامة‌ انتقادی‌ متون ‌و‌ برنامه‌های‌ علوم‌انسانی، ‌.س 18، ش 6.
یانگ، جولیان (1393)، شوپنهاور، ترجمۀ حسن امیری‌آرا، تهران: ققنوس.
 
Magee, Bryan (1997), The Philosophy of Schopenhauer, New York: Oxford University Press.