نوع مقاله : پژوهشی

نویسندگان

1 استادیار زبان انگلیسی، دانشگاه بوعلی سینا

2 کارشناسی‌ارشد‌آموزش‌زبان‌انگلیسی،بوعلی‌سینا

چکیده

هدف از مطالعة ‌‌حاضر بررسی دیدگاه معلمان زبان‌‌ انگلیسی در خصوص توان بالقوة یکی از کتب ملی آموزش زبان انگلیسی به نام پراسپکت ‌‌یک در پرورش «توانش بینافرهنگی» دانش‌‌آموزان مقطع ‌‌اول متوسطه است. 70 معلم با سابقة تدریس کتاب مزبور از طریق روش نمونه‌‌گیری دردسترس برای پاسخ‌گویی به پرسش‌نامه‌‌‌‌ای محقق‌ساخته انتخاب شدند؛ علاوه بر این، 22 نفر از آنان در مصاحبه‌‌‌‌ای نیمه‌‌ساختار‌‌یافته شرکت کردند. نتایج نشان داد که کتاب مورد نظر فاقد توان بالقوة لازم در پرورش توانش بینافرهنگی است. هم‌چنین، نتایج مصاحبه حاکی از آن بود که: الف) هم کتاب‌‌های پیشین و هم کتاب پیش ‌‌رو به لحاظ پرورش توانش بینافرهنگی عملکرد ضعیفی دارند؛ ب) کتاب مورد نظر فاقد اهداف بینافرهنگی است؛ ج) عملکرد کتاب به لحاظ ویژگی‌‌های فرهنگی و بینافرهنگی از دیدگاه دانش‌‌آموزان مقبول نیست؛ د) فعالیت‌های این کتاب توانش بینافرهنگی را تقویت نمی‌‌کند؛ و هـ) از نقاط‌‌ ضعف اصلی این کتاب معرفی نکردن فرهنگ زبان‌‌ خارجی مورد نظر و سایر فرهنگ‌‌ها، نگرش بسته و متعصبانه به روابط بین‌‌انسانی، و بومی‌‌سازی افراطی است.

کلیدواژه‌ها

موضوعات

عنوان مقاله [English]

Iranian EFL Teachers’ Perspectives about Prospect One’s Intercultural Competence Development

نویسندگان [English]

  • Mohammad Ahmadi Safa 1
  • Mojtaba Farahani 2

چکیده [English]

Abstract
The present study aimed at investigating the Iranian EFL teachers’ perspectives on the Intercultural Competence development potentiality of an Iranian ELT textbook named “Prospect One”. To this end, 70 teachers were chosen for answering a researcher-made questionnaire, 22 of whom participated in the interview. The findings revealed that the evaluated textbook lacked the necessary potential for developing Intercultural Competence. Interview results showed that (a) both previous Iranian ELT textbooks and the current one demonstrated a weak performance for developing Intercultural Competence; (b) the current book lacked intercultural objectives; (c) with regard to its cultural and intercultural features, students did not consider the current book to be appropriate; (d) different tasks in the book did not intend to reinforce Intercultural Competence; and (e) the lack of foreign language culture and other cultures’ introduction, fanatical and dogmatic views on human relations, and over-nativization were among the major pitfalls of the Prospect One.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Keyword: Intercultural Competence
  • Prospect One
  • material evaluation
Ahour, Touran and Ezatollah Ahmadi (2012). ‘Retrospective Evaluation of Textbook “Summit 2B” for its Suitability for EFL Undergraduate Students’, Journal of Educational and Social Research, 2 (5).
Byram, Michael (1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence, Clevedon, England: Multilingual Matters Ltd.
Cheung, Chi Kim (2001). ‘The Use of Popular Culture as a Stimulus to Motivate Secondary Students' English Learning in Hong Kong’, ELT Journal, 55 (1).
Crichton, Jonathan and Angela Scarino (2007). ‘How are We to Understand the “Intercultural Dimension?” An Examination of the Intercultural Dimension of Internationalisation in the Context of Higher Education in Australia’, Australian Review of Applied Linguistics, 30 (1).
Cunningsworth, Alan (1995). Choosing Your Coursebook, Oxford: Heinemann.
Davcheva, Leah and Lies Sercu (2005). ‘Culture in Foreign Language Teaching Materials’, in L. Sercu, E. Bandura, P. Castro, L. Davcheva, C. Laskariodou, U. Lundgren, M. Carmen, G. M. & P. Ryan (eds.), Foreign Language Teachers and Intercultural Competence: An International Investigation, Clevedon: Multilingual Matters.
Deardorff, Darla K. (2006). ‘Identification and Assessment of Intercultural Competence as a Student Outcome of Internationalization’, Journal of Studies in International Education, 10 (3).
Ellis, Rod (1997). ‘The Empirical Evaluation of Language Teaching Materials’, ELT Journal, 51 (1).
Fantini, Alvino E. (2000). ‘A Central Concern: Developing Intercultural Competence’, in A. E. Fantini (ed.), SIT Occasional Paper Series, Brattleboro, Vermont, USA: The School for International Training.
Farsi, Mitra, Parisa Rad, and Sima Tondar (2013). ‘The Cultural Effects on L2 Learners (Iranian)’, Indian Journal of Arts, 3 (8).
Hutchinson, Tom and Eunice Torres (1994). ‘The Textbook as Agent of Change’, ELT Journal, 48 (4).
McDonough, Jo and Christopher Shaw (2003). Materials and Methods in ELT: A Teacher's Guide, Hoboken, New Jersey: Blackwell Publishing.
McKay, Sandra Lee (2000). ‘Teaching English as an International Language: Implications for Cultural Materials in the Classroom’, TESOL Journal, 9 (4).
O’Dowd, Robert (2006). Tele-collaboration and the Development of Intercultural Communicative Competence, Berlin: Langenscheidt.
Shanahan, Daniel (1997). ‘Articulating the Relationship Between Language, Literature and Culture: Toward a New Agenda for Foreign Language Teaching and Research’, The Modern Language Journal, 81 (2).
Usó-Juan, Esther and Alicia Martínez-Flor (2006). ‘Approaches to Language Learning and Teaching: Towards Acquiring Communicative Competence Through the Four Skills’, in E. Usó-Juan & A. Martínez-Flor (eds.), Current Trends in the Development and Teaching of the Four Language Skills, Berlin: Walter de Gruyter.
Valdes, Joyce (1990). ‘The Inevitability of Teaching and Learning Culture in a Foreign Language Course’, in B. Harrison (ed.), Culture and the Language Classroom, London: Modern English Publication.
Wilkes, Helen (1983). ‘Pages: A Simple Device for Cultural Consciousness‐raising in the Teenaged Student of French’, Foreign Language Annals, 16 (2).