فلسفه
محمد اصغری؛ ندا محجل
چکیده
این مقاله از دو منظر به بررسی و ارزیابی انتقادی کتاب فلسفۀ آلمانی، نوشتۀ تِری پینکارد، با ترجمۀ ندا قطوریی میپردازد. منظر اول ناظر به محتوای کتاب، بدونتوجه به متن ترجمۀ فارسی، است و منظر دوم ناظر به ترجمۀ فارسی کتاب و شیوۀ ترجمۀ مترجم از لحاظ محاسن و معایب است. بهطور کلی، این کتاب با طرح تناقض عقل کانتی در ساحت نظری و کشیدهشدۀ ...
بیشتر
این مقاله از دو منظر به بررسی و ارزیابی انتقادی کتاب فلسفۀ آلمانی، نوشتۀ تِری پینکارد، با ترجمۀ ندا قطوریی میپردازد. منظر اول ناظر به محتوای کتاب، بدونتوجه به متن ترجمۀ فارسی، است و منظر دوم ناظر به ترجمۀ فارسی کتاب و شیوۀ ترجمۀ مترجم از لحاظ محاسن و معایب است. بهطور کلی، این کتاب با طرح تناقض عقل کانتی در ساحت نظری و کشیدهشدۀ آن به ساحت عملی و تلاش فیلسوفان پساکانتی و پساهگلی برای یافتن راهحل عملی برای این تناقض نویسنده را وادار ساخته است که در مقدمۀ هر چهار بخش کتاب مباحث مطرح درمورد زمینه و زمانۀ تاریخی و اجتماعی را در قالب انقلاب اجتماعی جامعۀ آلمان در قرن هجدهم و نوزدهم مطرح کند. باوجود تلاش مترجم در ترجمۀ روشن و خوب آن به زبان فارسی، بازهم ایراداتی متوجه مترجم است و نداشتن مقدمه برای این کتاب از جملۀ آنهاست که در متن مفصل به آنها اشاره کردهایم. بههرروی، این کتاب میتواند برای دانشجوی فلسفه در مقاطع تحصیلات تکمیلی مفید واقع شود. در این مقاله، ضمن بررسی و تحلیل محتوای این کتاب، به ارزیابی ترجمۀ فارسی و پیشنهادهایی برای بهترشدن ترجمه پرداختهایم. این کتاب میتواند، بهعنوان یک منبع مهم مطالعۀ فلسفۀ آلمان، بهویژه تفکر ایدئالیستی، برای علاقهمندان به فلسفۀ آلمان بسیار روشنگر و سودمند باشد.
فلسفه
محمد اصغری؛ ندا محجل
چکیده
این مقاله به نقد و بررسی کتاب شناخت هگلگرایی، نوشتة رابرت سینربرینک، با ترجمة مهدی بهرامی بهویراستاری محمدمهدی اردبیلی میپردازد. در این نوشته، ابتدا به تحلیل محتوایی متن کتاب صرفنظر از ترجمة فارسی آن میپردازیم و به نقش هگل در فلسفة اروپایی بهویژه نقش او در شکلگیری تفکر ساختارگرا و پساساختارگرای فرانسوی اشاره میکنیم ...
بیشتر
این مقاله به نقد و بررسی کتاب شناخت هگلگرایی، نوشتة رابرت سینربرینک، با ترجمة مهدی بهرامی بهویراستاری محمدمهدی اردبیلی میپردازد. در این نوشته، ابتدا به تحلیل محتوایی متن کتاب صرفنظر از ترجمة فارسی آن میپردازیم و به نقش هگل در فلسفة اروپایی بهویژه نقش او در شکلگیری تفکر ساختارگرا و پساساختارگرای فرانسوی اشاره میکنیم و سپس به ارزیابی ترجمة فارسی خواهیم پرداخت. کتاب شناخت هگلگرایی یکی از بهترین کتابهایی است که در کشور ما میتواند خلأ ناشی از هگلگرایی در قرن بیستم را تاحدی پر کند، هرچند نویسندة کتاب غالباً با سلیقه و سبکی خاص خود از متفکر مهم فرانسوی یعنی ژاک لکان، که بخشی از اندیشة خودش را مخصوصاً در مفهوم «میل» وامدار هگل است، چشم پوشیده است و این یکی از کاستیهای کتاب است. این مقاله با بیان مقدمهای بهمنظور معرفی نویسنده و اهمیت کتاب او برای خواننده و معرفی صوری و محتوایی اثر و تحلیل محتوای آن سعی کرده است که محاسن و معایب این کتاب را بیان کند. البته پیشنهادهایی برای ترجمة فارسی برخی اصطلاحات آن نیز مطرح شده است.
علوم اجتماعی
محمد اصغری؛ ندا محجل
چکیده
این مقاله به بررسی و نقد کتاب نقد چیست؟ و پرورش خود، اثر میشل فوکو، هم از منظر محتوای کتاب و هم از منظر ترجمۀ فارسی آن میپردازد. فوکو در آثار واپسین خود مخصوصاً در این کتاب به موضوع روشنگری کانتی و مسئلۀ اخلاق مراقبت از خویشتن نگرشی خاص به موضوع سوژه، حکومتمندی، و پرورش خود پرداخته است. فوکو در نقد چیست؟ میکوشد رویکرد معرفتشناسانۀ ...
بیشتر
این مقاله به بررسی و نقد کتاب نقد چیست؟ و پرورش خود، اثر میشل فوکو، هم از منظر محتوای کتاب و هم از منظر ترجمۀ فارسی آن میپردازد. فوکو در آثار واپسین خود مخصوصاً در این کتاب به موضوع روشنگری کانتی و مسئلۀ اخلاق مراقبت از خویشتن نگرشی خاص به موضوع سوژه، حکومتمندی، و پرورش خود پرداخته است. فوکو در نقد چیست؟ میکوشد رویکرد معرفتشناسانۀ کانتی به این سؤال که «چه میتوانم بدانم؟» را به پرسش انتقادی تغییرجهت دهد و بر این باور است که نقد حرکتی بازتعریف میشود که سوژه با این حرکت این حق را به خود میدهد که از حقیقت دربارۀ اثرهای قدرتش و از قدرت دربارۀ گفتمانهای حقیقتش پرسشگری کند. در بخش دوم کتاب او معتقد است که خود اثری هنری است. اثری هنری که هرکس باید بسازد و هرکسی آن را بهنوعی دربرابر خود دارد. در بخش دیگر، یعنی دربارۀ ارزیابی ترجمۀ فارسی این کتاب، میتوان گفت که هرچند به زبان سلیس و روان ترجمه شده است، فقدان مقدمۀ مترجمان و نداشتن نمایه و کتابنامه و برخی ترجمههای نادرست از اصطلاحات لاتین از کاستیهای این اثر محسوب میشود.