نوع مقاله : پژوهشی
نویسندگان
1 دکترای تخصصی، استاد گروه فرانسه، دانشکدۀ علوم انسانی، دانشگاه تربیت مدرس ، تهران، ایران
2 استادیار گروه زبان انگلیسی، دانشکدۀ ادبیات، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد سیرجان
چکیده
کتاب سیر نشانهشناسی مجموعۀ مقالاتی است که زیرنظر پاول کوبلی (2001) منتشر شده است. راحله قاسمی ترجمۀ این کتاب را برعهده داشته و نشر سیاهرود آن را منتشر کرده است. این کتاب شامل ده فصل است و درمجموع مسئلۀ اصلی فصلها تعامل نشانهشناسی با جهان پیرامون و تجربۀ زیستۀ حضور است. نویسندگان این کتاب در یک نکته اشتراک دارند: ساختارهای زبانی درونمتنی نمیتوانند پاسخگوی نیازهای حوزۀ مطالعات نشانهشناسی باشند و لازم است که واقعیتهای کاربردی جهان بیرون به نظام نشانهها ترجمه شوند یا انتقال یابند. به همین دلیل، در این کتاب عناصر فرهنگی، اجتماعی، زیستی، و اخلاقی در تعامل با جهان نشانهها معرفی شدهاند. اگرچه دیدگاههای نظری ارائهشده خوب و قابلفهماند، ما را با الگوی مطالعاتی که قابلاستفاده در طرح و تحقیق در مسائل انسان و بهویژه نشانهانسانشناسی باشد مواجه نمیکنند. هدف اصلی ما این است که نشان دهیم چگونه از نشانهشناسی سخت به نشانهانسانشناسی نرم عبور میکنیم. روش بررسی ما متکی بر دیدگاه نشانهکاربردشناسی و نشانهمعناشناسی گفتمانی است. مهمترین دستاورد این تحقیق بررسی نقش پدیدارشناسی و کاربردشناسی فرهنگی در سیر تحول علم نشانهشناسی است.
کلیدواژهها
موضوعات
عنوان مقاله [English]
The Criticism of The Routledge Companion to Semiotics Translation: From Hard Semiotics to Anthroposemiotics
نویسندگان [English]
- Hamid Reza Shairi 1
- Fatemeh Seyedebrahimi 2
1 Professor of French Langauge and Literature, Tarbiat Modares University, Iran
2 Assistant Professor of English Language Department, Sirjan Branch, Islamic Azad University
چکیده [English]
The book The Routledge Companion to Semiotics is a collection of articles published under the supervision of Paul Cobley. Raheleh Ghasemi and Siyahrood publication have translated and published it alternatively. This book contains ten chapters, and the main issue of the chapters is the interaction of semiotics with the environmental world and the experience of presence. The authors of this book share one point: immanent structures cannot meet the needs of the domain of semiotics studies, and it is necessary that the world’s practical realities be translated or transmitted to the sign system. For this reason, the cultural, social, biological and ethical elements have been introduced in interaction with the world of signs in this book. Although the theoretical viewpoints presented are good and understandable, they do not encounter us with the pattern of studies that can be used in the design and research in human issues, especially anthroposemiotics. Our main goal is to show how we pass through the hard semiotics into anthroposemiotics. Our method is based on practical semiotics and semiotics of discourse. The most important achievement of this research is studying the role of phenomenological and cultural pragmatics in the evolution of semiotics.
کلیدواژهها [English]
- Semiotics
- Environmental World
- Experience of Presence
- Cultural Elements
- Paul Cobley