زبان‌شناسی و زبان‌های باستانی
واکاوی اندیشه‌های جاحظ دربارۀ ترجمه و معنا در کتاب الحیوان

رضا امینی

دوره 22، شماره 7 ، مهر 1401، ، صفحه 115-134

https://doi.org/10.30465/crtls.2022.37749.2327

چکیده
  جاحظ - زاده سدۀ دوم هجری – از بزرگترینِ اندیشمندان زمان خود است. او در حوزۀ ترجمه و معنا اندیشه­های ژرفی دارد که به­خوبی با اندیشه­هایِ هَم­سنگ آن در جهان امروز برابری می­کند. در این پژوهش، این اندیشه­ها با توجه به آنچه او در کتاب «الحیوان» گفته بررسی شده است. بدین منظور، پس از «مقدمه»، جاحظ و به طور خاص کتاب «الحیوان» ...  بیشتر

هنر
نقدی بر کتاب هم‌آراستگی در نگاره‌های اسلامی

نغمه خرازیان

دوره 22، شماره 7 ، مهر 1401، ، صفحه 389-413

https://doi.org/10.30465/crtls.2022.37998.2352

چکیده
  کتاب Symmetries of Islamic Geometrical Patterns  تألیف سیدجان عباس و عامرشاکر سلمان دو عضو علمی گروه ریاضی دانشگاه ولز، تحت عنوان هم‌آراستگی در نگاره‌های اسلامی توسط خانم آمنه آقا‌ربیع به فارسی ترجمه شده است. با توجه به تخصص مولفین، کتاب رویکرد متفاوتی نسبت به دیگر تألیفات در حوزﮤ نقوش اسلامی دارد که آن را هم برای محققین حوزﮤ هنر اسلامی و هم پژوهشگران ...  بیشتر

زبان‌های خارجی
بررسی ساختمان افعال فارسی و اسپانیایی باتأکید بر کتاب دلبستگی‌ها

فاطمه بیات فر؛ نجمه شبیری؛ عباسعلی وفایی

دوره 22، شماره 6 ، شهریور 1401، ، صفحه 197-219

https://doi.org/10.30465/crtls.2021.37955.2344

چکیده
  فعل یکی از ارکان مهم دستوری است که دربارۀ ساختمان آن بین دستورنویسان اختلاف نظرهایی وجود دارد. از این رو،  بررسی جهت زدودن گرد ابهام از آن به یکی از مهمترین ضرورت‌های دستور زبان بدل شده است. در این مقاله با بررسی تطبیقی ساختمان فعل در دو زبان فارسی و اسپانیایی،  با نظر به افعالِ  کتاب "دلبستگیها" اثر گاله آنو و ترجمۀ فارسی  ...  بیشتر

زبان و ادبیات فارسی
بررسی کتاب پژوهشی جامعه‌شناختی در نثر داستانی جدید فارسی و آسیب‌شناسی ترجمه آن

قدسیه رضوانیان

دوره 22، شماره 3 ، خرداد 1401، ، صفحه 171-195

https://doi.org/10.30465/crtls.2021.29765.1744

چکیده
  کتاب پژوهشی جامعه ­شناختی در نثر داستانی جدید فارسی، اثر رضا نواب­پور یکی از دقیق­ ترین کتاب­ های تحلیل ادبیات داستانی معاصر ایران است. نویسنده  با بررسی دیالکتیک ادبیات و تاریخ، از مشروطه تا انقلاب 1357، نه تنها رخدادهای کلان تاریخ­ساز، بلکه وقایع ریز سیاسی و چگونگی اثرگذاری آن بر ادبیات داستانی را با نگاه ژرف انتقادی بررسیده ...  بیشتر

هنر
تحلیل و بررسی کتاب عکاسی؛ هنر میان‌مایه

مرتضی صدیقی‌فرد؛ هدیه خزایی؛ مهدی مقیم‌نژاد

دوره 22، شماره 3 ، خرداد 1401، ، صفحه 371-393

https://doi.org/10.30465/crtls.2022.37870.2376

چکیده
  پژوهش حاضر به دنبال تحلیل و بررسی کتاب «عکاسی؛ هنر میان‌مایه» به روشی ساختارمند است که با روشی توصیفی-تحلیلی بخش‌های مختلف کتاب را از منظرهای مختلف بررسی می‌نماید. این پژوهش با بررسی خاستگاه اثر و میزان تاثیرگذاری مطالب آن پس از گذشت بیش از نیم قرن از تالیفش، با مد نظر قرار دادن نسخه ترجمه فارسیِ کتاب، به فواید و کاستی‌های ...  بیشتر

زبان‌های خارجی
بررسی تطبیقی نظام ارزشی گفتمان رمانس ماه لورکا و ترجمۀ فارسی شاملو از آن

فاطمه بیات فر؛ نجمه شبیری

دوره 21، شماره 10 ، دی 1400، ، صفحه 79-102

https://doi.org/10.30465/crtls.2021.33037.1983

چکیده
  ارزیابی کیفیت ترجمۀ متون ادبی همواره قاعده‌‌گریز بوده است، چنان‌که برخی نظریه‌پردازان ترجمۀ وفادار به متن اصلی را امکان‌ناپذیر می‌‌دانند. ازاین‌رو، به‌مرور زمان، نظریه‌‌های مختلفی برای سنجش متون ادبی پدید آمده است. در این مقاله، با بررسی تطبیقی نظام ارزشی گفتمان رمانس ماه لورکا و ترجمۀ فارسی شاملو از آن، از طریق بررسی عواملی ...  بیشتر

هنر
نقدی بر کتاب هنر و زیبایی در قرون وسطی

مژده مخلصی

دوره 21، شماره 5 ، مرداد 1400، ، صفحه 351-372

https://doi.org/10.30465/crtls.2020.24565.1496

چکیده
  بررسی و نقد کتاب هنر و زیبایی در قرون وسطی، اثر اومبرتو اکو و ترجمۀ فریده مهدوی دامغانی، موضوع مقالۀ پیش‌روست. روی صحبت این نوشتار بر کیفیت ترجمۀ این کتاب است و نقد و بررسی کتاب اصلی، که به‌قدر کافی نزد اهل این حوزه شناخته‏شده و معتبر است، محل تمرکز نخواهد بود و تنها به‌اختصار به پیشینه، مباحث، سرفصل‏ها، و نیز اهمیت آن پرداخته ...  بیشتر

اقتصاد
تحلیل انتقادی کتاب تحلیل اقتصاد خرد

حسن حیدری؛ حسن میرزایی

دوره 21، شماره 4 ، تیر 1400، ، صفحه 63-80

https://doi.org/10.30465/crtls.2020.29959.1764

چکیده
  ترجمه یکی از ابزارهای مهم انتقال دانش به‌ویژه برای جامعۀ دانشگاهی است. ازاین‌رو، ترجمۀ یک کتاب مانند اصل آن دارای ارزش و اهمیت خاصی است، یکی از این کتاب‌های بسیار ارزش‌مند دانشگاهی کتاب تحلیل اقتصاد خرد (Microeconomic Analysis) اثر هال رونالد واریان است که یکی از منابع علمی برتر اقتصاد خرد به‌شمار می‌رود. نشر نی این کتاب را با ترجمۀ آقای رضا ...  بیشتر

زبان‌شناسی و زبان‌های باستانی
معرفی و نقد کتاب بهداشت زبان

رضا مقدم کیا

دوره 21، شماره 1 ، فروردین 1400، ، صفحه 291-311

https://doi.org/10.30465/crtls.2020.29031.1689

چکیده
  مقالۀ حاضر به نقد ترجمۀ کتاب بهداشت زبان (1395) نوشتۀ دبورا کمرون (2012) اختصاص دارد. کار بررسی و نقد ترجمۀ این کتاب برمبنای مدل نقد ترجمۀ خانم کاتارینا رایس (Reiss 2000) و در سطوح مختلف معنایی، دستوری، واژگانی، و سبکی به‌انجام خواهد رسید. در این مقاله هم‌چنین اصل کتاب کمرون و اهم مباحث مطرح‌‌شده در آن معرفی خواهد شد. کمرون در این کتاب دیدگاه‌‌های ...  بیشتر

علوم سیاسی
ملاحظاتی درباب رسالۀ پدرسالار یا قدرت طبیعی شاهان

شروین مقیمی زنجانی

دوره 20، شماره 9 ، آذر 1399، ، صفحه 227-248

https://doi.org/10.30465/crtls.2020.30075.1781

چکیده
  در این مقاله کوشش خواهیم کرد تا رسالۀ مهم رابرت فیلمر با عنوان پدرسالار را بررسی کنیم. این متنی بسیار اساسی در تاریخ اندیشۀ سیاسی است و به یک معنا یکی از مهم‌ترین منابعی است که فیلسوفان سیاسی مدرن اولیه در انگلستان به‌شدت به آن واکنش نشان دادند. به‌زعم ما رسالۀ فیلمر به‌نوعی در زمرۀ آخرین کوشش‌های نظام‌مند و منسجم در دفاع از انگارۀ ...  بیشتر

زبان‌های خارجی
خیام و شاعران روس (نقد و بررسی جایگاه خیام و خیام‌پژوهی در روسیه)

مرضیه یحیی پور؛ جان‌اله کریمی‌مطهر؛ تاتیانا ولادیمیروونا مالتسِوا

دوره 20، شماره 8 ، آبان 1399، ، صفحه 423-452

https://doi.org/10.30465/crtls.2020.31439.1882

چکیده
  خیام، شاعری از «کرانه‌های زعفرانی» و با شهرت جهانی، به‌دلیل رباعیات دل‌فریب، اندیشمندانه، و فلسفی‌اش در کنار سایر شاعران «سرزمین کهن» ایران، در صدر محفل شعر و ادب روسیه تکیه زده است. هدف ما در مقاله معرفی و نقد ترجمه‌های رباعیات خیام به زبان روسی و نشان‌دادن تأثیرگذاری اشعار و اندیشه‌‌های او در مترجمان و شاعران روسی ...  بیشتر

باستان شناسی
بررسی و نقد ترجمۀ کتاب ترسیم یافته‌های باستان‌شناسی و هنر

مژگان جایز

دوره 20، شماره 2 ، اردیبهشت 1399، ، صفحه 21-40

https://doi.org/10.30465/crtls.2019.5255

چکیده
  طراحی اشیا باهدف مستندسازی و انتقال اطلاعات جزئی از فعالیت‌های اصلی باستان‌شناسی است. طیف گسترده‌ای از اشیا در فعالیت‌های باستان‌شناسی طراحی می‌‌شوند. نوشتار حاضر ترجمة کتابی در زمینة طراحی اشیای باستان‌شناسی را نقد می‌کند که کتاب اصلی آن، منبعی اگرچه قدیمی، اما نسبتاً معتبر در این زمینه است. با‌توجه‌به این‌که این کتاب حتی ...  بیشتر

باستان شناسی
نقد کتاب مشاهداتی از ارمنستان باستانی و روابط اشکانیان و رومیان

یاسر ملک زاده؛ سرور خراشادی

دوره 20، شماره 2 ، اردیبهشت 1399، ، صفحه 293-313

https://doi.org/10.30465/crtls.2020.5277

چکیده
  این مقاله کتاب مشاهداتی از ارمنستان باستانی و روابط اشکانیان و رومیان (ترجمۀ پایان‌‌نامة ارشد Perceptions of Classical Armenia: Romano-Parthian Relations, 70 BC-AD 220) را با تطبیق اصل انگلیسی اثر و ترجمة فارسی آن نقد و بررسی کرده است. نویسنده با بررسی اقدامات نظامی امپراتوران دوره‌های مختلف روم از 70پ‌م-200م تلاش کرده با مقایسة نظریات مختلف دربارة سیاست خارجی رومیان ...  بیشتر

هنر
نقد و بررسی تحلیلی فصل هنرِ کتابِ رساله‌ای درباب انسان

رضا میرمبین؛ علی مرادخانی؛ عبدالمجید شریف زاده

دوره 20، شماره 2 ، اردیبهشت 1399، ، صفحه 315-337

https://doi.org/10.30465/crtls.2020.5278

چکیده
  «فلسفۀ صورت‌های سمبلیک» ارنست کاسیرر از مهم‌ترین اندیشه‌های نظام‌مند فلسفی در قرن بیستم بود که به‌علل متعدد به‌میزان شایستگی‌اش گسترش نیافت و اصولاً معرفی نشد. یکی از این علل فقدان آثار موجز نویسنده دربارۀ فلسفه‌اش بود. وی در اواخر عمر کتابی برای انگلیسی‌زبانان تألیف کرد که مدخلی بر این تفکر محسوب می‌شود. کتاب An Essay ...  بیشتر

زبان‌شناسی و زبان‌های باستانی
بررسی و تحلیل آزمون ورودی کارشناسی ارشد رشتۀ زبان آلمانی

ایراندخت طلوعی هریس؛ حسین سرکار حسن خان

دوره 19، شماره 11 ، بهمن 1398، ، صفحه 181-196

https://doi.org/10.30465/crtls.2019.4884

چکیده
  کنکور کارشناسی ارشد از سرنوشت‌سازترین آزمون‌هایی است که هرساله در کشور به گزینش داوطلبان در مقطع تحصیلات تکمیلی می‌پردازد. درواقع، این آزمون باید معیار سنجشی برای گزینش داوطلبانی باشد که درصورت قبولی اقبال موفقیت بیش‌تری در رشتة مربوط خواهند داشت. از‌‌این‌رو، آزمون باید با معیارهای استاندارد عدالت را تضمین کند و نقش سلیقه و ...  بیشتر

باستان شناسی
بررسی و نقد کتاب فرهنگ مصور باستان‌شناسی دوران پیش از تاریخ (جلد 1)

کوروش روستایی

دوره 19، شماره 4 ، تیر 1398، ، صفحه 77-103

https://doi.org/10.30465/crtls.2019.4059

چکیده
  کتاب موردنقد در این نوشته جلد نخست از کتاب دوجلدیِ فرهنگ مصور باستان‌شناسی دوران پیش از تاریخ (انگلیسی ـ فارسی) است. جلد نخست اساساً ماهیتی لغت‌نامه‌ای دارد، ضمن این‌که برای شماری از مدخل‌ها توضیحی کوتاه نیز آورده شده است. کتابِ موردبحث از جنبه‌های متعدد ازجمله صفحه‌آرایی، شیوة نگارش، و به‌ویژه ازنظر محتوایی واکاوی شده است. در ...  بیشتر

باستان شناسی
نقد محتوا و ترجمۀ کتاب باستان‌شناسی آسیای مرکزی، از پارینه‌سنگی تا عصر آهن

محمد قمری فتیده

دوره 19، شماره 4 ، تیر 1398، ، صفحه 105-121

https://doi.org/10.30465/crtls.2019.4060

چکیده
  آسیای مرکزی ازجمله مناطقی است که در روند زمان با فلات ایران برهم‌کنش‌های فراوانی داشته که عمدتاً در مطالعات باستان‌شناسان ایران مغفول مانده است و چون در مجموعة درس‌های باستان‌شناسی نیز به آن پرداخته نشده یا کم‌تر پرداخته می‌شود، دانشجویان از این حوزه مفاهیم چندانی نمی‌آموزند و این درحالی است که تأثیر فرهنگ‌های آسیای مرکزی ...  بیشتر

تاریخ و تمدن
ترجمۀ نقادانة تراث

حجت الله جودکی

دوره 18، شماره 10 ، دی 1397، ، صفحه 15-27

چکیده
  تراث به مجموعة میراث ادبی و تاریخی گفته می‌شود که از نیاکان ما به ارث رسیده و طبیعتاً با حال‌و‌هوای ایشان نگارش یافته است. درطول تاریخ براثر تغییر و تحولاتی که در متن زبان به‌وجود آمده است، گاهی نگارش از نسلی به نسل دیگر دیگرگون شده و لذا فهم و درک نوشته‌های پیشینیان برای آیندگان سخت و دشوار گردیده است. هرچه متن نوشته‌شده قدیمی‌تر ...  بیشتر

زبان و ادبیات عربی
نقد و تحلیل کتاب فصول فی الترجمه و التعریب از تجربه تا ترجمه

رضا ناظمیان

دوره 18، شماره 4 ، تیر 1397، ، صفحه 255-271

چکیده
  نقد کتاب را می‌توان امتداد کوشش‌های نویسنده در ارائة دستاورد پژوهشی دانست. نقد جوهر پژوهش است و در این مقاله برآنیم تا کتاب فصول فی الترجمه و التعریب از محمد البطل، نویسنده و مترجم مصری، را به بوتة نقد بگذاریم. کتاب از هشت فصل تشکیل شده که به موضوعات مختلف در حوزة ترجمه از عربی به انگلیسی و بالعکس پرداخته است و اگرچه همة این فصول، که ...  بیشتر

زبان‌های خارجی
محمدتقی غیاثی و ترجمۀ شعر فرانسه

میترا رئیسی دهکردی

دوره 18، شماره 3 ، خرداد 1397، ، صفحه 11-33

چکیده
  حمدتقی غیاثی در زمینه‌‌های گوناگون زبان و ادبیات فرانسه تحقیق و فعالیت کرده و ترجمه‌‌های متعددی از زبان فرانسه به فارسی، به‌‌ویژه در زمینۀ ترجمۀ آثار منثور فرانسوی، ارائه داده است. از میان آثار ترجمه‌شدۀ وی دو کتاب به ترجمۀ شعر فرانسه اختصاص دارد. ابتدا در زمستان 1357 ترجمۀ محمدتقی غیاثی از چهل‌و‌چهار قطعه شعر پل الوار با عنوان ...  بیشتر

زبان‌های خارجی
محمدتقی غیاثی و نقد نو

حسن زختاره

دوره 18، شماره 3 ، خرداد 1397، ، صفحه 35-59

چکیده
  محمدتقی غیاثی در زمرة نخستین کسانی جا می‌‌گیرد که تلاش کرده‌‌ است با نگارش چندین کتاب در درازنای سه دهه فارسی‌‌زبانان را با نقد نوی فرانسوی آشنا کند. از همین رو، او نقش انکارناپذیری در شکل‌‌دهی برداشت نخستین ایرانیان، به‌‌ویژه در محیط علمی و دانشگاهی، از این جریان داشته است. او در روند این کوشش گاه خود را مترجم و گاه پژوهش‌گر ...  بیشتر

تاریخ و تمدن
نگاهی به کتاب Metaethics نوشتۀ سیمون کیرچین و سخنی درباب ترجمۀ آن

محمد زندی؛ مسلم قربان‌بابایی؛ عبدالله متقی‌زاده

دوره 18، شماره 1 ، فروردین 1397، ، صفحه 221-234

چکیده
  کتاب Metaethics نوشتة سیمون کیرچین ازجمله کتاب‌های حوزة فرااخلاق است که نخستین چاپ آن را مؤسسة پالگریو مک‌میلان در سال 2012 منتشر کرد. کیرچین عضو هیئت علمی دانشگاه کنت انگلستان است. کتاب وی یک درس‌نامة مقدماتی در فرااخلاق است که مشتمل‌بر مهم‌ترین مباحث این حوزه است. قلم نسبتاً روان نویسنده، طرح تفصیلی مطالب با زبان ساده و مناسب، و طرح ...  بیشتر

باستان شناسی
بررسی و نقد ترجمة کتاب روش‌های میدانی در باستان‌شناسی

کوروش روستایی

دوره 17، شماره 4 ، مهر 1396، ، صفحه 59-77

چکیده
  در این مقاله یکی از کتاب‌‌های ترجمه‌شده در حوزۀ‌ باستان‌‌شناسی موردنقد و بررسی قرار گرفته است. این نوشته ماهیت و اهمیت کتاب اصلی را بررسی نمی‌کند، که در نوع خود کتاب معتبری است، بلکه هدف از آن بیان کاستی‌‌ها و ابهام‌هایی است که در نسخة ترجمه‌‌شده دیده می‌‌شود. مشکلات و کاستی‌‌های ترجمة کتاب موردبحث در چندین مقوله موردبحث ...  بیشتر

باستان شناسی
نقدی بر کتاب باستان‌شناسی میدانی (اصول سیستماتیک در کاوش‌‌ها)

محمد قمری فتیده

دوره 17، شماره 4 ، مهر 1396، ، صفحه 133-148

چکیده
  باستان‌‌شناسی دانشی است که بخش زیادی از اطلاعات آن می‌‌بایست با تأمل در بقایای انسان گذشته به‌دست آید. این اطلاعات ازطریق پژوهش‌‌های میدانی کسب می‌‌شوند که می‌‌توان آن‌ها را در دو بخش اصلیِ بررسی سطحی آثار و کاوش باستان‌‌شناسی دسته‌‌بندی کرد. بسیاری از آثار باستانی مدام درحال تخریب هستند و توجه درست به آثار و ثبت همه‌جانبة ...  بیشتر

زبان و ادبیات عربی
بررسی و نقد ترجمة کتاب أسس علم ‏اللغة ‏العربیة (زبان‏شناسی عربی)

علی سعیداوی

دوره 16، شماره 43 ، بهمن 1395، ، صفحه 137-158

چکیده
  کتاب أسس علم اللغة العربیة ازجمله آثار برجستۀ محمود فهمی حجازی است که در زمینۀ زبان‏‌شناسی عربی به رشته تحریر درآمده است. برگردان این کتاب به زبان فارسی برای رشته زبان و ادبیات عربی کاملاً ضروری به ‏نظر می‏‌رسد. بنابراین، اقدام سید حسن سیدی برای ترجمة این کتاب قابل ‏تقدیر است. اما، باوجود زحمات زیادی که ایشان در این راه مبذول ...  بیشتر